Ranbir Kapoor and Rashmika Mandanna’s first song from Animal has been released and it is all things passionate! Hua Main starts off with an intense lip lock as the duo introduce their love to Rashmika’s family, a series of kisses follow!
Hua Main from Animal captures Ranbir and Rashmika’s wedding journey, from Ranbir teaching his love to drive a private jet to landing in snow clad mountains, exchanging garlands in the presence of lord Shiva and locking lips all the way! Ranbir looks dapper in his clean-shave intense look, while Rashmika radiates happiness as a bride in the song.
The soulful lyrics of Hua Main have been penned by Manoj
Muntashir Shukla
while Raghav Chaitanya and Pritam have crooned the number. Hua Main captures the scorching chemistry between the two leads, promising an unforgettable musical experience.
ANIMAL: HUA MAIN (Song) | Ranbir Kapoor | Rashmika M | Sandeep V | Raghav,Pritam,Manoj M | Bhushan K
Directed by Sandeep Reddy Vanga, Animal will present Ranbir Kapoor in a completely different avatar. The film stars Anil Kapoor as Ranbir's father and promises to portray the veteran stay in a distinct avatar. After the massive success of 'Arjun Reddy', expectations are high from Sandeep Reddy Vanga. The teaser also featured a brief appearance of Bobby Deol, reportedly essaying the antagonist. The actor underwent massive transformation for his role and his cameo in the teaser was very intriguing.
Animal was to hit the screens in August, but was pushed to December this year. Revealing the reason for the delay, director Sandeep had previously shared, "Why we are not able to release the film on August 11? The only reason is the quality. It might sound like a generic answer, generic reply but the fact is only quality... For example, there are seven songs in the film, when seven songs multiply into five languages it becomes 35 songs. 35 songs, different set of lyricists, different set of singers, it's going to take a little more time than what I actually planned for." Speaking about the songs, he had shared, "The kind of lyrical value that we have achieved in Hindi I need to give the same kind of lyrical value in all different languages. For that, I really need to spend energy, time to get into all different languages. When it gets released in all different languages, I don't want to give the feeling that it's a Hindi-dubbed Tamil film, Hindi-dubbed Telugu film. It has to be like the regional cinema."